effectif olympique lyonnais 2007

The characters/men/women look sad/happy/angry : les personnages/hommes/femmes ont l'air triste/content/en colère. On ne décrit pas un extrait de roman comme on décrit une image. In the previous/next paragraph : dans le paragraphe précédent/suivant. Ce service gratuit de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web du français vers plus de 100 autres langues. N'hésitez pas à interpréter l'intention de l'auteur dans un texte ou l'intention de l'artiste dans un dessin ou une peinture : the author's/artist's intention was to show/criticize/emphasize (l'intention de l'auteur/artiste était de montrer/critiquer/faire l'éloge de). Le passif peut parfois, mais pas toujours, être suivi d'un complément d'agent introduit par « by ». Vous n'avez qu'à taper (ou copier-coller) votre texte dans l'éditeur ci-dessous et cliquer le … Pour finir, vous pourrez donner votre opinion. The character's name is .../ the character is called.../ the character is named : le nom du personnage est. Le service fonctionne en ligne, il est gratuit et totalement automatique. Les négociations entre les deux co-législateurs pour mettre la dernière main au nouvel instrument, devraient avoir lieu après la mise au point par les, Negotiations between the two co-legislators to, finalise the new act are expected to take place after the linguistic revision and. Il est nécessaire de comprendre le message véhiculé par le document et il est en lien avec les notions que vous avez abordé tout au long de l'année avec votre professeur d'anglais. Je connais l'histoire derrière cette scène. There is two more men in the foreground. 3°) Use indirect speech.... ○ On parle de discours indirect quand on rapporte des paroles. The students' deficiencies are such that they have difficulty engaging in communication and enjoying reading in French; they do not grasp all of the words, nuances of expression and turns of phrase and so the message, donnez au consultant des informations approfondies sur ce que vous souhaitez réaliser au moyen de cette, Brief the consultant thoroughly about what you are hoping to achieve through the, Nos traducteurs humains professionnels tiennent toujours, Our professional human translators always account f. cumulatif des touches de technique individuelles. A l'écrit, vous pouvez être amené à présenter un document à travers des questions ciblées mais à l'oral, vous devrez décrire le document audio, textuel ou visuel par vos propres moyens. I know the story behind this scene. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. The character is wearing : le personnage porte (vêtement). Le ton polémique est employé avec l'intention de soulever l'indignation chez le public lecteur, de susciter le débat à propos d'un sujet controversé. Quelques clics et votre texte est vérifié et corrigé d’après les règles de l’anglais. Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison. Astuce de sioux N°1: plutôt que de souligner/surligner simplement ton texte, ce qui a parfois pour défaut de le rendre un peu trop bariolé de couleur, tu peux décider de reporter les éléments importants au sein d’un tableau au brouillon découpé en 4 colonnes (who, when, where, what). All of them are standing and are turning towards the left side of the photo. In the winter/in spring/in summer/in autumn, in the fall (US= automne) : en hiver/au printemps/en été/à l'automne. On utilise le prétérit pour parler : Mais... Pour s'exprimer ou pour comprendre son interlocuteur, les expressions idiomatiques font partie des chapitres importants à apprendre avant de partir en voyage ou de s'expatrier.... "Je regarde la grammaire comme la première partie de l'art de penser." La maîtrise sur le ton d’un texte en fait donc partie. que sont-ils en train de faire ou de dire ? On ne décrit pas un extrait de roman comme on décrit une image. I disagree with : je ne suis pas d'accord avec. Merci. Ceci est un article rewriter libre, automatique qui réécrire un texte donné en texte lisible le long. Après avoir étudié la construction des phrases au présent simple, il est temps d’en apprendre plus sur l’utilisation du prétérit en anglais. I would like you to pick me up if possible. It is colorful/the colours are dull : c'est coloré/les couleurs sont ternes (si le document est coloré, cela peut inspirer du bonheur alors que des couleurs ternes renvoient à un sentiment plus morose). Correcteur d’orthographe et de grammaire de texte anglais en ligne . Est-ce qu'il y a une ou deux parties dans le texte ? -A film-director / film maker = réalisateur. Dédiés aux débutants et sélectionnés par des professeurs, ces morceaux de lecture permettent aux élèves de différents âges de … ● Quand le verbe introducteur est au présent, au présent perfect ou au futur, le temps des verbes n'est pas... Vous appliquez déjà certaines de ces méthodes intuitivement en cours d'anglais, le but du cours est d'analyser votre démarche pour pouvoir appliquer une méthode précise et... -A movie = film. A photograph/a color photo/a black and white photo : une photographie/une photo couleur/une photo en noir et blanc. Hide / …................. / …................. / …................. …................. / swore / …................. / …................. …................. /... 1/ La musique d'aujourd'hui est blasé et cynique alors que la musique des années 60 était pleine d'espoir :... ...pour exprimer ses goûts, ses préférences, sa volonté, son attente... Father : I was talking to Ian this morning. Beaucoup d'étudiants, affirme que l'activité de la compréhension orale en anglais, se distingue comme étant celle qu'ils arrivent le moins. Il s'agit d'un verbe employé comme nom. Le participe présent (V-ing) peut être employé comme un adjectif ; le sens est actif. Even if they won the race in first and third position, the two black men look sad and determined. ○... Tenez compte des mots clés, ils vous aideront à construire votre dialogue. Notre correcteur en anglais ne nécessite aucune installation d’un logiciel annexe, ce qui signifie que vous pouvez vérifier si votre texte contient des erreurs en peu de temps, avec un minimum d’effort et sans aucune connaissance technique. La description du document mène obligatoirement à son interprétation. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "le ton monte" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. It shows/it represents : cela montre/cela représente. Use graphs in addition to text and tables to communicate the message. La plupart des examens présentiels d’anglais ont une partie écrite appelée Writing où les élèves doivent prouver leurs compétences écrites en anglais. Aussi appelés « connecteurs logiques », ils sont... be - was/were - been - être bear - bore - borne - supporter become - became - become - devenir begin - began - begun - commencer bet - bet - bet - parier bite - bit - bitten -... Dr Alfred Richter, a millionnaire, is responsible for the death of fifty workers in the explosion of one of his armament factories. Cela peut être une critique, une satire, de l'humour. Les questions à se poser sont les mêmes qu'en français. Le prétérit est aussi le temps de la narration. we translate even from between the lines. Cette première étape doit être assez courte : 3 à 5 phrases courtes à l'écrit, 30 secondes à l'oral. Moreover/in addition to that/added to that/what is more : de plus. Les deux hommes noirs sur le podium portent un gant et lève leur poing ganté vers le ciel tout en regardant vers le bas.). veulent lire, mais n'ont pas de temps et/ou de capacité. Documents chargeables en « glisser-déposer ». Lors de cette courte présentation, vous pouvez également dire brièvement de quoi parle le document, son sujet principal avant de développer votre description dans la partie suivante : "it deals with ...". Un moyen de vous perfectionner en anglais ? Ce qu’il y a de bien sur Lit2Go, c’est que … ○ Sociable = Sociable. Ce n'est pas comme d'autres outils de réécriture d'articles qui produisent des brins de mots dénués de sens à la suite d'une … Vous allez découvrir dans cet article comment former une phrase au prétérit, et quand utiliser ce temps en anglais. Véritables sauveurs de l'humanité, ces créations américaines sont connues dans le monde entier. On ne décrit pas un extrait de roman comme on décrit une image. Afin de s'exprimer correctement et se faire comprendre, il est tout aussi important... La langue anglaise est l'une des plus faciles à apprendre et à utiliser en règle générale : que ce soit sa grammaire, sa conjugaison ou son vocabulaire, nothing is impossible... La voix passive est la voix active sont un chapitre essentiel de grammaire anglaise. He was wrapped around an old coverage, he was shuddering and his forehead was cold... ○ Sulky = Moody = Lunatique. Si vous êtes complètement débutants, vous n’allez surement pas tout comprendre au début Vous pouvez aussi améliorer votre prononciation anglaise en lisant le texte en même temps que vous écoutez un natif anglais/américain; Apprendre l’anglais avec des livres audio : Les Moins. Pour le document d'exemple, cela pourrait donner : The three men on the podium won a race during the Olympic Games. In the twentieth century : au XXe siècle. Dans un second temps, en cours d'anglais, vous devrez décrire ce que vous voyez ou ce que vous avez lu sans entrer dans l'interprétation, à réserver pour la troisième partie de votre présentation. The latest attempt to prepare a document for the WTO meeting, which is planned for November 9-13 in Doha, Qatar, was met with outrage by civil society and disbelief and frustration by developing countries and Least. C'est le moment de rattacher le document à vos connaissances acquises durant l'année. = J’aimerais que tu passes me chercher … As far as I'm concerned/if you ask me : selon moi. Les débats des derniers jours porteront essentiellement sur la, Much of the discussion in these final days will be centring on how to give th, Ce n'est pas pour autant que je me satisfais pleine. Supposer. There is a title/slogan/caption/chart/bubble/introduction : il y a un titre/slogan/légende/graphique/bulle de BD/chapeau, introduction. « SpellCheckPlus » est un correcteur de grammaire qui trouve des fautes d'orthographe et de grammaire en anglais. Les documents présentés lors des épreuves sont en lien avec les notions étudiées pendant l'année. et usuel de diffusion des documents ecclésiaux. 2°) Make short paragraphs. The characters are eating/washing/standing/sitting : les personnages sont en train de manger/se doucher/sont debout/assis. To accuse/blame somebody for something or v-ing : accuser quelqu'un de quelque chose/de faire quelque chose. LanguageTool est un correcteur en ligne pour le français, l'anglais, l'allemand et plus de 20 autres langues. Quelques mots de remerciements seront grandement appréciés. An extract/excerpt/a passage from a novel/book/short story : un extrait/passage d'un roman/livre/d'une nouvelle. En effet, ils lèvent leur poing en signe de protestation. A press article from a newspaper : un article de presse d'un journal. To raise an issue : soulever un problème. ta personnalité et ne révèle rien de tes œuvres. Étienne de Condillac (1714-1780) Dès le niveau collège et lycée, les cours d'anglais abordent les... Apprendre tous les verbes irréguliers en anglais est une longue épreuve qui doit se faire dans le temps. on a future WTO agenda which does not exist. Le meilleur correcteur anglais pour l’analyse de grammaire et d’orthographe. (Traduction : les trois hommes sur le podium ont gagné une course durant les Jeux Olympiques. Le passif est utilisé pour les actions subies par le sujet et dans d'autres cas que nous verrons un peu plus loin. Notre machine de réécriture automatique de texte exclusive fonctionne dans plus de cent langues. La scène se déroule à l'extérieur pendant la journée mais on ne sait pas exactement quand. nous traduisons même ce qui est à lire entre les lignes. Nous avons détecté quelques problèmes sur votre texte Nous avons détecté un problème sur votre texte et nous n'avons pas pu le vérifier : et nous n'avons pas pu le vérifier entièrement :. Ce site propose une multitude de livres en anglais. Throughout the excerpt : tout le long de l'extrait. Quelle émotion se cache derrière le document ? Un document n'est pas choisi au hasard, il y a forcément un message derrière. (Musique : distance entre 2 notes) (Music) tone, whole tone n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. A l'écrit et à l'oral en anglais, il vous sera demandé de vous exprimer. However, these words do not diminish the validity of the, Nous ne prenons pas en compte uniquement le contenu, mais. Comment traduire un texte français en Anglais [Fermé] Signaler. When he was a baby, a very young boy, some people found him near an orphanage, in New York City. futur de l'OMC qui en réalité n'existe pas. conseildesarts.ca A highly-accomplished work by a literary translator at the he ight of her talent. Modifiez automatiquement les mots dans les livres, les articles ou les publications sur les réseaux sociaux. To argue in favor of/against : argumenter en faveur de/contre. Le service allemand DeepL pourrait bien surpasser Google Traduction. There is no date but I know it was in 1968 at the Olympic Games of Mexico. Réécris le texte gratuitement! Révisez vos textes avec le correcteur orthographique intégr ... des synonymes en un clic et des traductions avec des exemples en contexte. Et pour cela, et apprendre anglais, il va falloir connaître le vocabulaire approprié. Le nouveau texte conserve tout son sens. ○ Talkative = Bavard. It is composed of/it is made up of : il est composé de. Est-ce un article de journal, un extrait de roman ? En bonus, du vocabulaire supplémentaire pour vous exprimer avec un lexique riche à l'oral comme à l'écrit. Les traits d'union et les tirets Utilisez un trait d'union quand vous ajoutez un préfixe à certains mots. It was published in : il a été publié en. There is a man/woman/child : il y a un homme/une femme/un enfant (attention au pluriel de ces noms men, women, children). I ) Lisez ces apocopes de mots anglais ( utilisés uniquement dans la langue parlée ) et réagissez aux phrases suivantes en utilisant une apocope. Merci Beaucoup pour ce résumé bien expliqué. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. S'il s'agit d'une image, n'hésitez pas à utiliser le vocabulaire pour vous repérer sur le document : Vous pouvez ensuite passer à la question who : Vous pouvez reconnaître un lieu ou il peut être dit clairement dans le texte (dans une ville, dans un lieu précis), sinon cela peut se passer à l'intérieur d'une maison, à l'extérieur. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Il y a deux hommes de plus au premier plan. Traductions en contexte de "d'un texte" en français-anglais avec Reverso Context : d'un texte législatif, texte d'un projet, le texte d'un projet, s'agit d'un texte, l'adoption d'un texte. ... discussions en privé au cas où le ton monte ou que les larmes se mettent à couler. Passionnée de danse, de musique et de voyages, je suis curieuse et j'aime apprendre et découvrir sans cesse de nouvelles choses. The scene takes place outside during the day but we don't know exactly when. phrase(s) dans une autre langue; phrase(s) trop longue(s) Assurez-vous que votre texte est en anglais. There is a striking example of : il y a un exemple frappant de. This document is a black and white photo. FORMATION . La phrase précédente peut vous servir à introduire une interprétation : Now we are going to : maintenant nous allons. En cours d'anglais en ligne, si le document est un texte, vous devez identifier sa nature dans un premier temps. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant ton du texte - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises Décrire un document en anglais. P our ce faire, il décrit la situation avec une véhémence assurée, voire parfois avec une certaine agressivité (décelée dans le choix des mots). formule des déclarations d'une évidence aveuglante, telles que «met l'accent sur l'importance des questions de sécurité». 1. La première partie sur l'organisation du document se termine avec la question what. Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "ton du texte". Indeed, they are raising their fist in sign of protestation. : Il y a un ton entre ré et mi, mais seulement un demi-ton entre mi et fa. From my point of view/in my opinion/personally : pour moi. Est-ce de la joie, de la tristesse, de la nostalgie ? C'est le moment de relier vos connaissances à la présentation du document. “Cet paraphraser un texte en ligne a propulsé les choses à un autre niveau en fournissant des vérificateurs de plagiat et de grammaire avec lui. -A script = script. Avez-vous le nom de l'auteur ? Pour utiliser cet article rewriter, s'il vous plaît copiez et collez votre contenu dans la zone de texte ci-dessous, puis cliquez sur le bouton «Réécrire l'article. Peter is at home with his aunt and uncle. Grâce à ses services d’accompagnement gratuits et stimulants, Alloprof engage les élèves et leurs parents dans la réussite éducative. Si le document est une image ou un extrait audio, il faudra également regarder ou écouter les indices pouvant vous indiquer la nature du document et son contexte. … Le navigateur Web dispose en effet d'un module de lecture très efficace… pour le texte en anglais. The author, to quote his own word, says that "..." : l'auteur, pour citer ses propres mots, dit que : "...". The opening sentence : la phrase d'ouverture. ... Temps écoulé: 957 ms. Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite. Lit2Go. Par exemple, si on prend le verb to interest on peut créer l'adjectif interesting... Il y a trois conditionnels : le premier est pour parler des choses qui sont susceptibles de se produire ; le deuxième est pour parler des choses qui pourraient se produire mais... On emploie le discours indirect (reported speech) pour dire ce que quelqu'un a dit. -A producer = producteur. The scene takes place/happens/occurs : la scène se passe : In the morning/the afternoon/the evening/at night/during the night/at one o' clock : le matin/l'après-midi/le soir/la nuit/pendant la nuit/à une heure. That does not mean that I am completely happy with what we have before us. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Ces lacunes font en sorte que les élèves éprouvent certaines difficultés à s'engager dans une communication et à aimer lire en français; ils ne saisissent pas tous les mots à leur portée, les nuances des, expressions, les tournures de phrases et donc. Sélectionne tout ton texte et clique sur Révision (tout en haut ds Word à côté de Accueil Insertion Mise en page etc) Clique sur l'icône avec une demie boule verte un livre et un V en rouge (définir la langue) et choisi Anglais, puis OK. Ajouter un commentaire. Il est aujourd'hui impossible de s'en... Pour apprendre une langue étrangère, connaître les verbes et la conjugaison ne suffit pas. It comes from/it is an extract from : il vient de/c'est un extrait de. crhsculturel.ca. The action takes place at/in : l'action se déroule à. Les cours anglais ont pour but de vous apprendre à utiliser et construire la voix passive... Les mots de liaison en anglais sont des conjonctions permettant de lier des idées et structurer l’ensemble d’un texte. que la pièce ne prend pas plus de 7 minutes. Vous pouvez ensuite dire "this document is" ou "this document consists of" : Si vous avez les informations sur sa provenance, utilisez-les : Si aucune indication de date n'est donnée, vous pouvez dire : "we don't know when it was published". Le present perfect s'utilise pour parler d'actions qui ont commencé dans le … Si l'on reprend notre document d'exemple, voici comment il pourrait être décrit : This photo shows three men on a podium in the background. Un article de presse peut présenter plusieurs tonalités différentes selon les passages, mais ce que l'on demande le plus souvent, c'est la tonalité générale, dominante. The position of all the people in the photo suggests that the national anthem can be heard. ... Regarde ce lien tu fais un copier/coller de ton texte dans le pavé de gauche et la traduction sera à droite 33. Les textes traduits par DeepL Traducteur s'avèrent souvent plus fluides à la lecture. Traductions supplémentaires: Français: Anglais: ton nm nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Maintenant tu aimerais par exemple écrire un texte en anglais et avoir le correcteur en anglais. le ton d'un texte désigne l'intention de l'auteur, c'est-à-dire l'effet qu'il cherche à produire sur son lecteur. Est-ce qu'il y a un premier plan et un deuxième plan ? va directement aux 40 textes Ainsi de nombreux textes sont proposées gratuitement en ligne afin de travailler l'anglais de façon simple et amusante. Enfin pour parler de l'auteur, vous pouvez utiliser : Et si aucune indication de l'auteur n'est donnée, dites simplement : "we don't know the name of the author". Après la traduction, un traducteur vérifie l'exactitude et, L'élève comprend les éléments d'information explicites et implic, l'immigration et de la politique d'asile, je dois avouer, However, with regard to immigration and asylum, I must. A drawing/cartoon/comic strip : un dessin/dessin humoristique/BD. The scene is set at/in : la scène se déroule à. Les documents présentés lors des épreuves sont en lien avec les notions étudiées pendant l'année. La position de toutes les personnes sur la photo suggère que l'hymne national est entendu. (Traduction : la photo montre trois hommes sur un podium en arrière-plan. Le ton d un texte en anglais. Vous pouvez d'abord décrire l'organisation du document dans un premier temps : "let me first describe the layout". Les deux hommes étaient des athlètes américains et leur intention était clairement de critiquer le gouvernement américain pour leur non action envers la discrimination raciale.). -A screenplay = scénario. La dernière tentative de rédaction d'un document pour la réunion de l'OMC qui se tiendra du 9 au 13 novembre à Doha (Qatar) a scandalisé la société civile et a été accueillie avec un sentiment de stupéfaction et de frustration par les pays en. ○ Shy = Timide. A blog : An online di@ry. Dès que vous lirez un texte en anglais, il y a de grandes chances pour que vous trouviez ce temps dans un récit. Merci. Sélectionnez le texte que vous souhaitez faire lire par le navigateur. Tous sont debout et tournés vers le côté gauche de la photo. ○ Tragic → trag. Le Futur simple I will / shall + base verbale we will / shall + base verbale you will + base verbale you will + base verbale he / she / it will + base verbale they will + base... En cours anglais, le gérondif a la même forme que le participe présent (V-ing). ( INT. Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". Pendant votre présentation, vous aurez besoin d'utiliser du vocabulaire de transition pour structure votre pensée : Entraînez-vous tout au long de l'année pour être prêt le jour J ! They are talking about : ils sont en train de parler de. If = si. Même s'ils ont gagné la course en première et troisième position, les deux hommes noirs semblent tristes et déterminés. ○ Energetic = Energique. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. The two black men on the podium are wearing one black glove and are raising their gloved fist towards the sky while they are looking down. Lancez Opera. C'est également mon cas, bien que... Spiderman, Batman, Catwoman, les super-héros ont bercés notre enfance. -A camera = camera. The two black men were American athletes and their intention was clearly to criticize American government for racial discrimination. L’utilisation du prétérit. Language Tool Votre assistant d'écriture Modules Premium -20% Pour les Entreprises API de correction Se connecter S'enregistrer Il faut juste coller le texte et cliquer sur le bouton de lecture; n'aiment pas lire, mais souhaitent enrichir leurs connaissances; veulent écouter des textes écrits en podcasts (articles ou livres intéressants) en cours de travail ou au volant. Dans un texte, attachez-vous à regarder le vocabulaire employé (champ lexical de la tristesse, de la joie, de la colère, de l'humour...) : Vous pouvez essayer de déduire ce qu'il s'est passé avant la scène montrée et ce qu'il va se passer après. Dans la dernière phrase, vous pouvez également dire si c'est une caricature, un moment réel, un texte fictif... Gardez en tête les 5 questions en WH : what, who, where, when, how (quoi, qui, où, quand, comment). We don't know the author nor where it was published. THE DINING ROOM – NIGHT ) PETER passes AUNT MAY and... A diary : A book in which you note daily events and experiences. C'est un outil trois en un! Le complément d'agent est en réalité le sujet de la phrase à la voix active. Après quoi, le nouveau texte ressemblera à celui d'un écrivain professionnel. Traductions en contexte de "un texte" en français-anglais avec Reverso Context : un texte législatif, un projet de texte, un texte de loi, un nouveau texte, un texte de compromis ... Rédiger un texte aussi simple que le sujet le permet. Le test rapide effectué par WIRED montre que les résultats de DeepL sont en effet tout aussi bons que ceux de ses concurrents de haut rang, voire meilleurs dans de nombreux cas. 1°) Write in the first person. Si vous avez des indications sur le moment où se déroule la scène, c'est également le moment de le dire (réponse à la question when) : La question how se rapporte davantage à ce que font les personnages : comment sont-ils habillés ? Le Bac de français cherche à vérifier votre connaissance de la littérature mais aussi vos capacités analytiques. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. of the blindingly obvious such as stresses the importance of safety issues'. There is one character / there are (number of characters) two characters : il y a un personnage/deux personnages. Le style, les niveaux de langue, le ton et l'effet du texte, tout est ici fidèlement reproduit. Article Rewriter Outil. Y a-t-il un slogan sur l'image ? -An actor / actress... to abide abode abode demeurer to arise arose arisen s'élever, survenir to awake awoke awoken (se) réveiller to bear bore borne supporter to beat beat beaten battre to become... Les meilleurs professeurs d'Anglais disponibles, Décrire un Document ou un Texte en Langue Anglaise. It deals with rebellion against segregation in the United States.

Plan Sybelles Pdf, Que Faire Au Mont Gerbier De Jonc, Location Bateau Marseille, Gîte De Groupe Vendée, Schiltigheim Habitants Nom, Nombre D'habitants à Toulon,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *