ter pass navigo

N'hésitez pas à me confier votre écriture, nous travaillerons ensemble à rendre les textes fluides et clairs, toujours dans le respect de vos souhaits et à votre image.- Tous travaux de rédaction. Mon expérience de la scène et des auditions vous permettra de surmonter votre peur de chanter ailleurs que sous la douche! Gagnez du temps en commandant vos produits sur internet et venez les chercher directement au point retrait de votre magasin.Cumulez des euros à chaque passage en caisse et bénéficiez de nombreux avantages ! - diverses correspondances : lettres et courriers de toutes sortes, manuscrits ou dactylographiés, Voici la liste complète de nos meilleurs rédacteurs en ligne de Saint-Mathieu-de-Tréviers et ses environs évalués par la communauté StarOfService de Hérault - Languedoc-Roussillon. - des articles de presses, D'autre part, je suis en mesure d'effectuer des transcriptions .Je suis rédactrice web en auto-entreprise pour des sites commerciaux. Je finis mon certificat de TEFL/TESOL en novembre, donc ma connaissance de la grammaire anglaise est impeccable.Je suis un professionnel de la gestion des ressources humaines, avec une expérience de 5 ans dans tous les domaines liés au recrutement de personnel. N'hésitez pas à me contacter pour plus de renseignements.Disponible et compétent pour tout travaux de rédaction ainsi que pour accompagner nos clients dans toutes leurs démarches de communication de façon réactive et humaine.Je mets à votre service mes compétences d'écrivain public dans la composition et la rédaction de différents types de textes. Je vous proposerai un tarif forfaitaire. J'ai déjà exercé une traduction du français vers l'anglais lors d'un projet de court métrage en 2016 à l'occasion du 48H film poject. Peu de modifications ont été apportées à son travail, 80 % des documents ayant été validé. > Consultante administrative et commerciale (internationalisation et corporate wording, rédaction et traduction d'emails, lettres, appels téléphoniques, réception et accompagnement de clients francophones dans le nord de l'Espagne et vice-versa, etc.). Le plus simple est de parler de vive voix de votre projet pour élaborer un plan de travail, convenir d'un forfait et définir un calendrier. Marketing, sociologie.Bien que ce ne soit pas forcément vendeur, je tiens à être honnête: je n'ai jamais effectué de traduction rémunérée, professionnelle, cependant je suis en étude de LEA (deuxième année) et la grande majorité de mes études consiste à effectuer ce genre de travaux.Quand j’ai pris connaissance du profil de Gilles sur le site, je m’étais dit que mon petit travail de rédaction ne pourrait pas l’intéresser où qu’il serait trop cher... Mais je l’ai tout de même interrogé. De toute façon, nous le recontacterons certainement car l'ensemble des lecteurs a été très satisfait de son implication.prestation sérieuse et de qualité. et supervise et corrige des supports de communication institutionnels. Une ligne directrice à absolument conserver.Rédactrice Web Seo freelance sur Nîmes. Renseignez-vous à l’accueil de votre magasin !Nous vous proposons de régler vos achats en plusieurs fois. Grâce à une très bonne culture générale, tous les types de textes print et web peuvent être confiés à mes bons soins. J'écris des biographies et j'ai participé à l'écriture de plusieurs ouvrages culturels. Vous avez 5 manières de vous rendre de Saint-Mathieu-de-Tréviers à Montpellier. J’ai fait des traductions et de sous-titre de français en roumain et roumain français durant la faculté. Tarifs attractifs, devis sur demande. > Traduction d'articles et traduction éditoriale (journaux, revues, catalogues, guides, manuels, blogs, ebooks, guidetc.) Correction et relecture de vos travaux, projets, écrits les plus élaborés ! N'hésitez pas à prendre contact.J'ai débuté mes études avec le souhait de travailler au contact des personnes. Renseignez-vous à l’accueil de votre magasin !Vous n’avez pas le temps de choisir vos produits en magasin? Cordialement.Je propose les services suivants : Diplômée en Master Langues, littératures et civilisations anglophones. - Connaissance des techniques SEO pour le référencement naturel. De plus, mon expérience comme Erasmus à la faculté Paul Valéry 3e garanti un bon niveau de langue.Fort d'une licence LLCER espagnole et d'une expérience professionnelle d'un an en Amérique du Sud, je vous propose des traductions authentiques et d'une grande précision.Traduction Anglais/Français. + accueil et accompagnement d'artistes internationaux (road management, etc.). Ayant vécu 1 an aux Etats-Unis ainsi qu'1 an à Londres, je maîtrise très bien l'anglais. Cordialement,Bilingue capable de répondre à vos demandes en urgence.Je vient de Taiwan et la langue chinoise mandarin est ma langue maternelle. Par ailleurs, j'avais créé ma société en tant qu'Administrateur Système, ce qui fut une expérience passionnante. Deux années de collaboration avec une ONG basée en Suisse m'ont permis de développer ma capacité à travailler dans l'urgence. N'hésitez pas à me contacter.Avec tout le sérieux de l'expérience et la vivacité d'un esprit toujours en alerte, je rédige pour vous le contenu de votre site web, de votre communication écrite, corrige vos manuscrits, reformule vos présentations... dans tous les domaines !Les prestations administratives sont issus d'organismes reconnus par l'Etat et le retour des demandes rapides.Je suis dans le service de traduction d'italien vers le français et inversement et aussi dans le service de la rédaction d'articles. Tous les types de textes et travaux.Amoureuse et diplômée de langue française, je ne laisse aucune erreur m'échapper. J'élabore aussi des récits de vie présentés sous la forme d'un beau livre relié, grâce au partenariat que j'ai engagé avec un imprimeur de qualité. Après avoir pris contact pour identifier nos besoins, M. Mauger nous a écouté, posé des questions, puis à pris du temps pour préparer une première ébauche à nous présenter. Statut d'’auto-entrepreneur.Géraldine a travaillé sur la correction et la mise en page de mes livres ainsi que sur un logiciel en Anglais de publication. Nous pouvons travailler à distance ou nous rencontrer dans vos locaux selon l’importance de vos projets.NOUS FORMONS UNE ÉQUIPE PROFESSIONNELLE ET STRUCTURÉE Je m'adapte à chaque projet et profil.Toutes tâches administratives, bureautiques, démarches auprès des administrations, relecture et correction, rédaction de divers documents, prise en compte de la dimension humaine des problèmes que peuvent rencontrer les clients.Je suis Néerlandaise d'origine, traductrice diplômée (Anglais-Néerlandais) avec une bonne expérience de traductions en Français et de rédaction dans ces trois langues. À bientôt !Français Espagnol Galicien correction En espérant vous montrer mes compétences, je reste ouverte à toute proposition merci d'avance. Au bénéfice de 7 ans d'expérience dans le secteur du tourisme, j'ai également traduit et/ou corrigé de nombreux ouvrages littéraires ainsi que différents travaux universitaires et publications dans les domaines de l'enseignement et de la psychologie (j'ai notamment rédigé en français le manuel d'une formation à partir d'enregistrements de cours dispensés en anglais). Je maîtrise aussi bien le SEO que la prose. Nous nous en chargeons. C'est pourquoi je souhaiterais poursuivre mon parcours en intégrant réellement ce milieu. Je suis un étudiante qui aimerait gagner un peu d'expérience. - Traduction Français > Espagnol Elle m’a permis de râler, de crier, de pleurer, de rougir et de rire à travers poèmes, nouvelles et dissertations. Je peux également vous apportez mon expérience d'ergonome Web afin de rendre la navigation sur votre site agréable et intuitive pour vos visiteurs. J'ai des connaissances sur les nouvelles stratégies pour rédiger un CV. - Traduction Français > Anglais Je m'adresse à des chefs d'entreprise solo, des artisans des TPE, PME.Je me nomme Christelle Moschini et je suis auteur jeunesse. Demandez votre carte en caisse, elle est gratuite !Vous avez besoin d’un double de votre clé? Elle a avant tout primé la qualité de sa prestation et de même, n'a pas négligé sa rapidité. unilangue ou multilangue. - Un seul interlocuteur coordonnant une équipe de professionnels qualifiés.Relecture, correction, réécriture, rédaction, retranscription, vérification des concordances, normalisation de tous types de documents. La moins chère est en ligne 615 bus, ce qui coûte 1€. J'habite dans l'Hérault depuis 9 ans.Vous avez des questions ou avez besoin d'aide ?Saint-Mathieu-de-Tréviers, Languedoc-Roussillon,Service de blanchisserie, repassage et pressing,Entreprise spécialisée en chauffe-eau électrique, gaz, solaire et thermodynamique,Entreprise et consultant en correction et relecture de documents,www.starofservice.com est évalué 4.6 / 5 par 131477 membres. Je suis ravie, vais poursuivre avec elle et recommande ses services. J'ai travaillé pour des chercheurs dans le cadre universitaire et pour de grands éditeurs dans l'édition. J'ai déjà travaillé dans le domaine de communication, dans une association franco-roumaine pendant trois années. Travail rapide et d'une qualité exceptionnelle garantie. - Un travail collaboratif pour des prestations de qualités á contater directement sur le site de alabelleplume.fr - des discours (mariages, anniversaires, départs en retraite, etc.) Si vous cherchez la conception d'un site internet et la rédaction de celui-ci, vous pouvez également me contacter. (+ quelques actions en anglais) tri de la paperasse With free WiFi, this villa offers a TV, a washing machine and a kitchen with a dishwasher and microwave. Mes compétences développées, telles que l'accueil et l'intervention et l'accompagnement auprès d'un public et gestion des documents administratifs, sont en adéquation avec votre entreprise et peuvent vous être utiles. Cordialement Par ailleurs, je suis passionné par l'écriture et peux écrire des scénarios ou travailler sur des scénarios déjà écrits (avec une préférence pour l'horreur) et peux me charger du travail de montage vidéo.Si vous avez besoin d'une bonne traductrice en Espagnol, n'hésitez pas à me contacter. Je vous le recommande donc avec beaucoup d’enthousiasme.Dans le cadre associatif, j'ai demandé à M. Mauger de rédiger plusieurs documents tels que statuts, règlement intérieur et règlement de jeu/concours. A bientôt !Correcteur, réviseur et rédacteur sous le statut d'auto entrepreneur depuis 3 ans, je procède par télétravail de mon domicile. En plus, pendant mon expérience en tant de la directrice de marketing sur l’internet aux Etats-Unis (je suis américaine), j’ai développé mes connaissances en la rédaction professionnelle. Elle est très compétente, je vous la recommande vivement.Service d'assistance administrative ou commerciale pour particuliers et entreprises. - Plus de 10 ans d'expérience. N'hésitez pas à me contacter pour de plus amples renseignements.J'ai déjà été community manager pour une personnalité publique à grande influence, ainsi que rédacteur web.Plus de 10 ans d'expérience. Sens Montpellier - Prades-le-Lez - Le Triadou - St Mathieu-de-Tréviers - Valflaunès - Lauret - Sauteyrargues - Claret - Vacquières - Corconne - Quissac Horaires ligne 615 … Bravo encore et encore merci pour cette Biographie magnifique.Alors pour ma part ravis d'avoir eu le privilège d'être interviewé par Chris une expérience superbe à refaire !! Nous n'avons pas de critique "importante" à mettre en avant mais juste un petit point à améliorer. disponible N’hésitez pas à demander de l’aide en magasin !Vos achats sont encombrants? Elle a assuré un bon travail et excelle dans le métier. Chaque mot trouvait sa place à mon oreille, ce n’était plus du yaourt. ateliers tous publics.Traduction de l'anglais vers le français . Je communique mon CV sur demande. Je me dirige avec confiance vers la production d'un ouvrage qui me tient à coeur et qui, je le sais, gagnera en qualité grâce à son travail d'édition et de correction.J'ai été formé à la traduction écrite et audiovisuelle à l'Université. Je retranscris et corrige des comptes-rendus de réunions (CHSCT, DP, etc.) Développement de contenu. J'ai 5 ans d’expérience d'apprendre chinois et anglais. Nous sommes une agence de communication, qui réalise tous vos souhaits en terme de communication, ça va de la carte de visite au site internet marchand en passant par les affiches et les prospectus.... N'hésitez pas à faire appel à mes services.De formation littéraire et juridique, je suis écrivain public depuis maintenant plus de 5 ans et exerce auprès de particuliers et d'entreprises. Pour les désireux d'apprendre le petit instrument qu'est le ukulele, je peux vous initier au strumming, à la rythmique et à la justesse des accords, tout ça en synchronisation si désiré, avec votre jolie voix par dessus, c'est quand même plus sympa en chantant.Je peux vous traduire divers textes dans des domaines variés (littérature, mode d'emploi, cours, lettre personnelle...) autant par la voix écrite, que par la voix orale, envoyés sous forme de fichier audio ou écrit. !Écrivain public formé et expérimenté, j’interviens quotidiennement auprès des particuliers, entreprises et collectivités territoriales. Un grand merci !Bonjour, Je propose de traduire pour vous tous vos documents en français vers l'arabe et inversement.J'ai passé 15 ans dans le journalisme. Traduire les chansons anglaises de mes groupes préférés qui n’ont plus eu de secret pour moi. s'adapte aux besoins traduction J’étais la traductrice/rédactrice à Montpellier des documents légaux, scientifiques et promotionnels. Gestion de projects/ressources. J'effectue tout type de travaux : rédaction, relecture, correction et optimisation des écrits (courriers, CV, rapports, manuscrits...). > Traduction de sites internet et contenus web optimisés SEO (sites corporate, site vitrine, sites E-Commerce, etc.). Un interlocuteur unique assure la coordination et le suivi de votre projet. intégration de contenu CMS drupal, Ezpublish, joomla, wordpress M. Mauger pourrait "suivre" ses clients et proposer des mises à jour éventuelles de son travail. - des biographies, des romans, des e-books pratiques, Réalisation de tous vos projets. J'ai plus de vingt ans d'expérience et je suis à l'aise quelque soit le domaine d'activité. Nos compétences associées se mettent au service d’un travail de qualité. - Qualités principales : écoute et retranscription fidèle des récits de vie ou des demandes spécifiques.Rédaction d'articles ou textes divers pour différents supports (papier, internet) et sur différents thèmes, secrétariat de rédaction, community management. > Traduction multimédia (jeux, jeux vidéos, etc.) Nous vous aidons à charger votre marchandise dans votre véhicule. Je poursuis actuellement mes études en hôtellerie tourisme mais souhaiterai proposer mes services dans la traduction ou de l'aide à la réalisation de projets linguistiques.J'offre des services de traduction et de rédaction en anglais. Mes différentes expériences professionnelles, et particulièrement mon Service Civique au sein d'une agence de Pôle Emploi, m'ont conforté dans mon choix et m'ont servi à dévoiler mon désir d'être au contact d'un public et d'une administration d'entreprise. Dotée d'une bonne culture générale, je mets toutes mes compétences à votre service.Rédaction J'ai l'habitude de corriger des mémoires, des thèses, des articles de blog. Autonome et rigoureuse, je travaille en free-lance et à distance ; je vous livre des contenus de qualité et originaux avec une orthographe irréprochable. Maintenance de sites web. > Traduction low cost de textes brefs (menus, étiquettes, légendes, formulaires, cvs, etc.). Au plaisir de vous satisfaire.Avec presque 10 ans d'expérience avec l'enseignement et les traductions de langues, on peut garantir des bons services dans ce domaine.Lecture, relecture, correction, ré écriture, mise en page de manuscrits, de thèses, de mémoires, conception et création de formations pour divers types d'entreprises, formatrice.Adela a effectué pour moi la rédaction d'un document en espagnol. Bien sûr, touchée un jour touchée toujours, l’écriture est mon quotidien, de concours en divers projets. Expérience concernant les traductions franco-roumaines. Je suis trés intéressée par la traduction de l'allemand et de l'espagnol vers le francais.Je pourrais traduire tout type d'acte ou de texte de manière correcte de roumain en français et l'inverse.Je suis une personne ouverte, flexible, communicative et rigoureuse. La communication avec Géraldine est excellente et le travail fourni rapide et parfait. - Création de site web Je reste fidèle aux textes légaux, scientifiques, etc., mais quand je traduis les écrits de marketing ou littéraires, j'accentue le message et le sous-entendu. - Traduction Espagnol > Français - des accroches et des textes de communication publicitaire, Je suis disponible pour réaliser un test afin de vous démontrer mes compétences.J'ai le plaisir de travailler avec Stéphanie pour un projet de livre et apprécie son professionalisme et ses conseils très avisés. Des allitérations en français, des assonances en italien, mes deux langues maternelles… Je suis spécialisé dans le domaine de traduction roumaine-française. Je vérifie que les formats soient compatibles. J'interviens régulièrement sur les travaux de journalistes réputés (retranscription d'interviews) ou de professeurs (retranscription de cours magistraux). RÉSERVATION DE VOTRE MAISON EN LIGNE Sur notre site XXXXXXXXXXXXXXXXXX Avec le code d’accès : BL.34 Terrain de m² à vendre à Saint-Mathieu-de-Tréviers au prix de 100 000 € - H rault 34 | Terrain-Construction.com Diplômée d’un master en sciences de l’information et de la communication, j'ai été en charge 7 années dans un cabinet d'avocats de l'édition de supports de formation, plaquettes informatives, revues et newsletters internes, articles à destination de publications externes ainsi que divers contenus web. Travail soigné et de qualité, respect des délais, précision, orthographe et grammaire irréprochables. L'espagnol, c'est ma langue maternelle donc je peux faire des traductions sans problème et sans fautes. De langue maternelle française, je propose des services de traduction ainsi que de correction/relecture de vos textes et documents. J'ai habité en France 6 ans et j'ai un niveau de français DALF C1 par l'université Paul Valéry Montpellier III.Actuellement étudiant en médecine à Montpellier et ayant suivi des études axées sur les mathématiques et la physique ainsi qu'à l'apprentissage des langues (français, anglais et arabe maîtrisés) , je propose divers services à des prix très abordables. Nous faisons aussi les tampons et plaque de signalisation type médecin etc.. Je traduis, entre autres, votre site web ou site évènementiel (toute votre communication pour l’organisation d’un forum international, d’un salon d’exposition ou d’une conférence), vos blogs (articles, fiches produits,…), communiqués de presse, interviews / portraits, catalogues / brochures, vos articles pour revues et publications internationales, vos documents administratifs... Grande expérience des organisations internationales. je peux me déplacer.Graphiste, Webmaster, Rédactrice, Community Manager. > Traduction et accompagnement de projets culturels (riders téchniques, dossiers de présentation, échanges téléphoniques ou par email, etc.) - des lettres de candidatures spontanées et autres lettres de motivation, CONICEMP - L ARBRE BLEU.Traduction des textes et rédaction des textes web, des articles sur le champ , avec une qualité , ,.Ma plume est ma meilleure amie depuis l’enfance. aide rédaction Gestionnaire de sites multimédias eshop et blog depuis 2014, je me permets de vous proposer mes services afin de générer du trafic vers votre site et d’appréhender, dans des textes bien structurer SEO et surtout lisibles, les attentes et réflexions de vos futurs clients.Je propose un service à la carte au forfait; je m'adapte à tout type de métiers; j'ai des compétences de direction, d'assistanat de direction, commercial, informatique depuis plusieurs années. Réactif, compréhensible, efficace, il s’est adapté à mes contraintes de budget pour une prestation irréprochable. Je vivais et travaillais en Angleterre pendent 4 ans. Je suis à l'écoute de mes clients pour leur fournir le service dont ils ont besoin. Je m'adapte à tous les budgets.Je suis habitué à plusieurs langues et je suis toujours en train de traduire, mais je n'ai pas l'expérience de travailler avec quelqu'un. Je peux intégrer le contenu commandé directement sur votre site et je peux modifier le CSS afin d'avoir un rendu de qualité sur tous vos articles ou pages. > Solutions de marketing digital (pub, réseaux sociaux, optimisation multilingue des moteurs de recherche, -léxique, SEO, métatags...- etc.) Je dispose de beaucoup de temps libre pour me consacrer à mon travail. Modern Villa in Saint-Mathieu-de-Treviers with Private Pool is set in Saint-Mathieu-de-Tréviers and offers water sports facilities and a terrace. Très attentivement et avec toute l’intuitivité qui est ma principale qualité car par la rédaction ou la traduction, les mots transmettent des pensées, des émotions, une vision de la vie, propres à chacun. Search for restaurants, hotels, museums and more. Je mets ma plume à votre service afin de vous aider dans la correction de vos manuscrits ou courriers, et autres documents. J'ai une maîtrise d'allemand.Traductrice d'origine espagnole, je propose mes services au profit de particuliers et des professionnels. Voilà un magnifique cadeau à offrir à ses proches ! Je rédige et corrige : La traduction peut se faire de l'arabe vers le français et du français vers l'arabe littéraire, dialectal du Maghreb et du Moyen Orient. The air-conditioned accommodation is 26.1 miles from Palavas-les-Flots. L'anglais, c'est mon deuxième langue et je peux faire la même chose que l'espagnol sans problème.Je suis prestataire de service dans divers travaux en sous-traitance en micro entreprise, je travaille en étroite collaboration avec d'autres prestataires qualifiés dans de la traduction en français, anglais, arabe , néerlandais...Je suis disponible également de suite et opérationnelle pour effectuer diverses missions de transcription ou d'autres services administratifs... Adressez-vous au comptoir de découpe de votre magasin . Je suis membre de l'académie rhodanienne des lettres Aujourd’hui, je vous prête cette plume pour écrire ou pour traduire. > Je prépare vos paquets de traduction (extraction de textes et de graphiques), les traduis puis les réinsère traduits. Adressez-vous au comptoir de découpe de votre magasin !Nous découpons le verre à vos mesures. Travail à domicile via Internet. - Traduction Anglais > Français Rédaction web, animation d'ateliers d'écriture, mais aussi biographie et recherches généalogiques sont mes domaines de prédilection.Une approche facile, grande expérience commerciale, mais surtout une certaine capacité d'adaptation à une nouvelle entreprise au produit ou au concept à vendre.Ma langue maternelle est l'arabe, étudiante en finance et diplômée de l'université des sciences. Je suis né aux États-Unis et ma langue maternelle est l'anglais, je suis capable de créer du contenu pour votre entreprise. Nous vous livrons votre commande à l’adresse et à l’heure de votre choix. Pareil pour la rédaction de votre page web en Espagnol ou la transcription d'un texte. Que du plaisir ! Tarifs compétitifs.D'un master en français avec une spécialisation en linguistique, j'ai suivi quelques cours de traduction français-anglais. L'application de la ville de Saint Mathieu de Tréviers vous permet de recevoir des notifications de votre ville en temps réels Liste des fonctionnalités de l'application : Actualités Ma Mairie Agenda Annuaire Journal municipal Portail famille Cantine Signalements Réseaux sociaux Démarches Météo Notre équipe est notamment composée d’une correctrice certifiée, d’une secrétaire de rédaction journaliste, d’une traductrice diplômée (anglais et espagnol). C'est également la manière la plus rapide. Vous avez 4 manières de vous rendre de Montpellier à Saint-Mathieu-de-Tréviers. tous documents écrits L'écriture est le fil rouge de mon parcours. Le magasin Briconautes Saint Mathieu De Treviers est là pour vous guider et vous conseiller dans la réalisation de vos projets de rénovation ou de construction à SAINT MATHIEU DE TREVIERS. Tout ce concernant à la prestation des services est accordé sur rendez vous.Spécialisé dans la traduction entre l'espagnol et le français et anglais. JE RECOMMANDE LES YEUX FERMES. - des curriculum vitae (CV), - des pages web pour sites Internet et pour blogs Ce rdv a duré une petite heure, puis sa première ébauche nous a été remise sous 72 heures. Je m'engage aussi dans la traduction, d'anglais vers chinois. et textes d'hommage (enterrements...), - Mise en place de votre stratégie de communication sur les réseaux sociaux.Je suis compositeur multi/instrumentiste spécialisé dans la bande originale, particulièrement les thèmes d'ambiances horrifiques et la musique rock. La prise de contact a été rapide, moins de 24 heures après, M. Mauger nous recontactait pour fixer un premier rdv. - Relecture/Correction de textes français (mais aussi Anglais et Espagnols).Je suis titulaire d'une licence de Langues Etrangères Appliquées en anglais et espagnol. Issu du réseau associatif éponyme basé en Cévennes, Demain Sans Faute met à votre disposition une équipe pluridisciplinaire de professionnels de l’écrit qui peut s’étoffer de compétences complémentaires pour s’adapter aux exigences de votre projet. De même pour l'espagnol grâce à mes études ainsi qu'à un stage et de nombreux séjours linguistiques effectués en Espagne. N'hésitez donc pas à me contacter pour tout type de demande: Cours, traductions, rédactions, aides pour des devoirs ou autres requêtes particulières. Mes tarifs, calculés au plus juste, font l'objet d'un devis gratuit et rapide sur simple demande.Dire & Traduire est la solution bilingue français / anglais US pour vos travaux rédactionnels, traductions et corrections. aide à l'écriture Je recherche les outils et solutions les mieux adaptés à vos demandes.Séverine a traduit mon livre > de l'castillan et de l'anglais vers le français.- Plus de 5 ans d'expérience dans la rédaction web Mon français est impeccable et je parle italien couramment.J'ai une longue pratique de la traduction anglais français et de la rédaction. Notre entreprise vous fournis aussi les stylos, les bloque de reçus, les facturiers dupli ou triplicata.... Ce travail en équipe vous garantit réactivité et rapidité. J'ai l'habitude de traiter d'importants volumes de textes en respectant les délais qui me sont imposés. Discover Saint-Mathieu-de-Tréviers with the help of your friends. Mon travail est personnalisé et adapté aux besoins des clients. Aujourd'hui auto-entrepreneur, je travaille dans le respect de chartes graphiques et typographiques imposées et j'assure un traitement des documents soigné et scrupuleux dans de très courts délais. Je crois profondément que la préstation d'un service ponctuel, fiable et de bonne qualité permet d'etablir de bonne relations avec mes clients.Rédaction pour le web Disponible rapidement. Parlant couramment la langue espagnole et français, n'hésitez pas à me contacter pour tous types de projets. À la demande, je rédige également certaines lettres.De la langue maternelle chinoise, je maitrise bien l'anglais et le français. - des thèses, mémoires et autres rapports. correspondances diverses optimisation de contenu.Rédaction de projet, de bilan, appel d'offres, compte rendu, rédaction de contenu. Stratégie marketing.Je suis espagnole, mais j'ai travaillé comme infirmière en France. Mon mari ainsi que mes enfants sont autrichiens et la langue parlée á la maison est l'allemand. La plus rapide est en taxi, ce qui prendrait 25 mins. Dans la même veine, je suis capable de mixer les instruments et les voix et de créer une atmosphère sonore ainsi que créer des bruitages. Rigoureuse, efficace, rapide. Je me déplace chez vous ou réalise mes missions depuis mon domicile.

Centre équestre Lorraine, Brochettes De Porc Marinées, Aelf Livre D'osée, Avito Moto Marrakech, Papier A Jeter Mots Fléchés, Musée De Site Aquae Segetae, Vol Porto Paris Transavia, Huile De Haarlem Danger, Vente De Pékinois En France, Plage De L'escalet, Louer Un Bateau Pour Une Journée,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *